책소개
〈버섯의 왕〉은 아름다운 발트 3국의 하나인 에스토니아의 민담이다.
버섯이 가득 핀 숲속에서 우연히 발견된 새끼 손가락보다도 작은 노인 - 버섯 나라 왕인 그는 어느 나라의 왕의 지하실에 갇히는 신세가 된다.
?큰 축제 때 모여든 사람들의 웃음거리로 전락하게 된 버섯의 왕이 어떻게 그 지하 감옥을 탈출하는지, 또 그 감옥을 탈출하도록 도와준 왕자가 이후 어떤 고난을 겪는지, 비열한 장군의 배신, 무시무시한 바다 용의 도전에 직면해 위기에 처한 왕자와 버섯 왕의 우정과 은혜 갚음이 훈훈하면서도 흥미진진하게 그려진다. ?
유명한 민담 번역가 이리나 잘레즈노바가 읽기 쉽게 동화 형식으로 다시 썼다. 특히 에스토니아 탈린 출신 저명한 삽화가 얀 쌈싸르(1949)의 환상적인 삽화가 흥미를 더한다.
?함께 수록한 〈금지된 매듭〉 역시 에스토니아 민담이다. 신비한 힘을 가진 세 개의 매듭이 묶인 스카프를 매개로 바다 낚시를 통해 삶을 이어가는 어부들의 모험을 그린 이야기다.
아름다운 발트해의 깊은 바다 아래 산다는 바다 여왕의 전설을 배경으로 뱃사람들이 약속을 지키는 것을 그토록 중시하게 된 유래를 전해준다. 화려하고 이색적인 삽화가 샤투노프의 그림도 읽는 재미를 더한다.
저자소개
- I. 잘레즈노바
?에스토니아 민담 〈버섯의 왕〉을 번역해 읽기 쉽고 아름다운 현대어로 소개한 이리나 잘레즈노바(Irina L?vovna Zheleznova)는 1924년에 태어났다.
그녀는 러시아를 중심으로 에스토니아, 우크라이나, 라트비아, 리투아니아 등 유럽 북부 및 동부, 중부 여러 나라의 민담을 수집해 읽기 쉽고 아름다운 현대어로 번역해 소개했다.
특히 구 소련 영토에 살던 사람들 사이에서 전해 내려오던 이야기 〈보석의 산 (A Mountain of Gems - Fairy-Tales of the Peoples of the Soviet Land)〉을 포함, 러시아 민담 모음집 〈아름다운 바실리사(Vasilisa the Beautiful : Russian Fairy Tales)〉, 발트 3국 즉 에스토니아, 라트비아, 리투아니아 민담 〈호박 바다 이야기(Tales of the Amber Sea)〉 등 러시아 및 유럽 북동부, 중부 각국의 재미있는 민담을 집중적으로 소개했다.
그녀가 엄선해 다시 쓴 민담들은 특유의 간결하고 아름다운 문체에 힘입어 오늘날까지 많은 사랑을 받고 있다. 그녀가 세계에 널리 알린 동유럽 및 중유럽, 러시아 등의 민담은 서구문학의 대표격인 영국문학과 게르만 문학, 스칸디나비아 문학과 비슷하면서도 고유한 색다른 문화와 역사적 전통이 느껴진다.
이처럼 평생을 동유럽 및 러시아 민담 번역과 소개에 널리 공헌한 잘레즈노바는 1987년 63세의 나이로 세상을 떠났다.