펜 그림 동화 - 욕심쟁이 농부와 불곰 아저씨
펜 그림 동화 - 욕심쟁이 농부와 불곰 아저씨
어른을 위한 동화 시리즈
〈서문〉
발레리 캐릭(Valery Carrick, 1869-1942)은 러시아의 이야기꾼으로 친숙하고 덜 알려진 우화를 이야기 자체만큼이나 인상적이고 직접적인 그림을 그렸다.
어린이를 위한 민담을 삽화로 재구성한 것으로 유명합니다.
발레리 캐릭 작가, 삽화가는 이야기가 지닌 단순함과 직접성은 그의 독특한 삽화와 함께 이러한 버전을 전통 우화의 가장 유쾌한 이야기에 포함시킵니다. 교활한 여우, 힘센 사자, 탐욕스러운 늑대 및 기타 동물에 대한 덜 친숙한 다른 이야기는 어린이뿐만 아니라 부모도 기쁘게 할 것입니다.
여기 발레리 캐릭이 편집하고 재구성하여 들려주는 어린이를 위한 잘 설명된 러시아 이야기가 있습니다. 어린 아이들을 위한 러시아 농민(농부) 생활에 대한 환상적인 이야기입니다. 대초원과 숲의 생활은 동물과 농업에 매우 의존했기 때문에 인간과 동물, 특히 러시아의 상징인 곰(불곰 아저씨)과의 코믹한 상호 작용을 찾는 것은 놀라운 일도 아닙니다. 글과 전체적으로 펜과 잉크 그림으로 풍부하게 설명되어 있습니다.
이 책의 이야기와 모험은 어떨때는 잔인한 방식으로 전개 되었다가도 어느새 따뜻하게 마무리하고 있습니다. 러시아 대초원을 무대로 그려지는 이야기는 가치가 있을 것입니다. 책의 분량이 짧지만, 그림 삽화(펜 일러스트)를 보신다면 몇 분안에 부모와 자녀들을 매료시킬 것입니다.
〈영문 한글 편역 B〉
발레리 캐릭(Valery Carrick)의《More Russian Picture Tales》영어원서를 기반으로 편역하였습니다.
첫째, 이 책의 영어원서를 한글 번역하면서 한국정서에 맞는 이야기 구조로 재구성, 즉 각색하여 한글 번역하였습니다.
둘째, 영어원서를 한국 정서에 맞은 낱말과 어휘를 사용하였고, 한문을 병행했을 뿐만 아니라 직역, 의역, 삭제, 변형 등으로 번역하여 원문, 원전과 다릅니다.
셋째, 영어 원문을 부록으로 제공하지만, 한글 번역본과 비교 해석은 참고로만 하고, 독자 여러분의 또 다른 독해와 해석을 해보시기 바랍니다.