책소개
〈사고뭉치 꼬마염소 니블리퀴블리〉는 우크라이나에서 많은 사랑을 받는 오래된 민담이다. 호적수를 만날 때까지 거짓말을 거듭하던 버릇없는 사고뭉치 작은 염소의 유쾌한 이야기다.
함께 수록된 〈염소와 숫양〉 역시 우크라이나 민담이다. 어느 노부부 집에서 살던 사이좋은 염소와 숫양이 집에서 쫓겨나게 되자, 스스로 자루를 만들어 짊어지고 길을 떠나며 겪는 모험이다. 숫양과 염소는 늑대 무리를 만나 위험에 처하지만, 순발력과 기지를 발휘하며 대처한다.
?두 이야기 모두 아름다운 자연을 배경으로 한 정겨운 유머가 특히 돋보인다. ?
우크라이나는 세계에서 가장 풍요로운 곡창 지대로 유명하다. 때문에 자연 속에서 순박하게 살아가는 농민들의 이야기가 우화 형식을 통해 많이 발달했다.
동유럽과 중부 유럽의 오랜 민담들을 아름답고 쉬운 현대 언어로 각색한 저명한 문필가 이리나 젤레즈노바가 다시 썼으며, 유명한 삽화가 트카첸코와 바질레비치의 정감있고 풍부한 총천연색 그림들이 한결 작품을 돋보이게 한다.
저자소개
- I. 젤레즈노바
우크라이나의 오랜 민담들을 아름다운 현대어로 소개한 이리나 젤레즈노바(Irina L?vovna Zheleznova)는 1924년에 태어났다.
?그녀는 러시아를 중심으로 에스토니아, 우크라이나, 라트비아, 리투아니아 등 유럽 북부 및 동부, 중부 여러 나라의 민담을 수집해 쉽고 깔끔한 현대어로 번역해 소개했다
특히 구 소련 영토에 살던 사람들 사이에서 전해 내려오던 이야기 〈보석의 산 (A Mountain of Gems - Fairy-Tales of the Peoples of the Soviet Land)〉을 포함, 러시아 민담 모음집 〈아름다운 바실리사(Vasilisa the Beautiful : Russian Fairy Tales)〉, 발트 3국 즉 에스토니아, 라트비아, 리투아니아 민담 〈호박 바다 이야기(Tales of the Amber Sea)〉 등 러시아 및 유럽 북동부, 중부 각국의 재미있는 민담을 집중적으로 소개했다.
그녀가 엄선해 다시 쓴 민담들은 특유의 간결하고 아름다운 문체에 힘입어 오늘날까지 많은 사랑을 받고 있다. 그녀가 세계에 널리 알린 동유럽 및 중유럽, 러시아 등의 민담은 서구문학의 대표격인 영국문학과 게르만 문학, 스칸디나비아 문학과 비슷하면서도 고유한 색다른 문화와 역사적 전통이 느껴진다. ?
이처럼 평생을 동유럽 및 러시아 민담 번역과 소개에 널리 공헌한 젤레즈노바는 1987년 63세의 나이로 세상을 떠났다.