책소개
남의 글을 베낀다는 것이 긍정적인 발상은 아니다. 창의성이 떨어진다거나 왠지 도둑놈 심보 같아서 말이다. 하지만 ‘글발’이나 문장력이 강해진다면 그까짓 타박쯤은 들어도 마음이 상하진 않을 것이다. 사실, 베껴쓰기는 우리글을 쓰는 작가에게 널리 확산되고 있는 비법 중 하나다. 글과 관련된 (심지어는 번역도) 인터넷 동호회라면 누구나 필사를 추천한다. 그래서 이를 영어에도 적용키로 했다.
목차
들어가는 글
1부 어순감각 A to Z
A. 누가 ~한다
B. 아니다(부정문)
C. 의문문(?)
D. ~이 있다 | ~이 없다
E. ~이 있었다 | ~이 없었다
F. 누가 ~했다
보충학습: 전치사
G. 누가 ~하고 있다(~할 예정이다)
H. 누가 ~할 예정이다
I. 누구는 ~할 거야(예측) will
J. ~하는 게 더 편해요 | ~하지 않는 게 더 편해요
K. myself | yourself | himself | herself | themselves
L. ○ ing | ○ to
M. a(n)
보충학습: 정관사
N. both | either | neither
O. younger | more careful than
P. as … as
보충학습: 시제
Q. the farthest | the most careful
R. and | or | so | but | because
S. when
T. if I go … | if you go …
보충학습: 가정법
U. a person who … thing that | which …
V. the boy we met … | the house you stayed at …
W. whose
X. where | when
Y. Coming home, …
Z. Born from the same parents, they …
2부 영작문 1.0 기초 이론
1. 문장부호
2. 불필요한 어구
3. 어법 알고 쓰기
4. 관사 정복의 길
부록
A. 복수 및 동사변화
B. 동사변화
C. 축약형
D. 철자변화